*Su seguridad es nuestra prioridad, por este motivo es necesario comentarles que muchos deportes practicados en la montaña presentan elementos de riesgo. En el caso del mountain bike, por ejemplo, uno se puede caer de la bicicleta, golpearse o accidentarse. Overland Salta cuenta con un equipo de guías especializados en la práctica de mountain bike. Dichos guías están entrenados para poder desempeñarse en situaciones de primeros auxilios. Antes de la práctica de cada actividad, usted recibirá instrucciones de seguridad, además de contar con el equipo necesario para el desempeño de las excursiones. Para la práctica del mountain bike será necesario y obligatorio el uso del casco y guantes. / Your security is our priority, for this reason is necessary to state that many sport practiced in mountains present risk elements. In the case of mountain bike, for example, one can fall off the bike, crash or accident. Overland Salta has a team of tour guides expert in mountain bike. Such tour guides are trained to perform first aid in the mentioned situation. Before the practice of each activity, you will receive security instructions, apart from the necessary equipment for the participation in tour. During the practice of mountain bike , the use of Helmet and gloves are necessary and compulsory.

*CONOCIMIENTO DE LOS RIESGOS: Al firmar este documento, entiendo que la participación en esta actividad, que la empresa Overland Salta brinde, presentan riesgos. Para el caso del mountain bike existe la posibilidad de que se caiga de la bicicleta, impactarse con equipo, ser atropellado por un automóvil, piedras u otras personas, etc. Desde ya, participo con voluntad en cualquier actividad, pues estoy de acuerdo en aceptar todo riesgo de daños, pérdida o muerte._____________________________________(Firma).

*RISKS AWERENESS: Upon the signature of this document, I assume that the participation in any of this guided activities, offered by Overland Salta, present risk. Regarding mountain bike, there is a possibility of fall, collision with Stones, cars or persons. I accept to participate in any activity, therefore I assume that any kinds of risks, lose or death may occur.

*Responsabilidad: En consideración a la actividad de Mountain Bike, Overland Salta solo se hace responsable, conforme a la legislación vigente en la materia, por daños sufridos por el pasajero por culpa o negligencia de la empresa. De ninguna manera se responsabiliza Overland Salta por el daño sufrido por el riesgo propio de la actividad.____________________________________ (Firma).

Responsibility: In consideration of participating in Mountain Bike, activity conducted by Overland Salta, we only are responsible by the legal legislation.

*INFORMACION MEDICA: (Medical Information): Por favor describa cualquier impedimento físico, por ejemplo, embarazo, pedalear, sostener objetos pesados (como la bicicleta), y agregue cualquier problema médico (alergias o de salud). La presente tiene carácter de DECLARACIÓN JURADA./ Please describe any medical conditions that you may have that would affect your ability to participate in this trip, for example, pregnancy, lift heavy objects, pedaling, or medical conditions that would need special care in emergency situations (allergies, etc.).____________________________________________________________________________________

_______________________________________ Fecha/Date:_______/_________/_________

Firma del participante/ Signature of the participant Día/day Mes/Month Año/Year

Si el/ la participante es menor de 18, un pariente o guardia debería firmar / If the participant is under 18, parent or guardian must sign.

Seguros: Los pasajeros están cubiertos en sus personas por los seguros que marcan las normas vigentes, no así sus equipajes, bultos de mano o pertenencias personales de ningún tipo que se consideran bajo la responsabilidad exclusiva de sus dueños.

Insurance: Participants are covered by the obligatory insurance; but all personal effects and baggage are under the exclusive responsibility of their owners.

*Importante: Cuando medien causas de fuerza mayor, derrumbe o cierre de caminos, o no se haya completado el mínimo de 2 participantes para la excursión, Overland Salta se reserva el derecho de cancelar la salida de la misma. Se reintegrará a los pasajeros el 100% de lo abonado. /Important: provided force majeur causes, landslide or road´s closure occur, or the minimum number of 2 participants has been completed for the tour, Overland Salta reserves its right to cancel its departure 100% of the paid amount will be reimburse.

Nombre/Name:_______________________________________________________________________

Dirección/Adress:____________________________________Ciudad/City:_______________________

Provincia/State:_________________________CP/Zip:__________País/Country:___________________

Fecha de Nac./Date of birth:____/____/_______ Tel.:_______________________________

E-Mail:__________________________________________Grupo sanguíneo/Blood Type:____________